Полные и неполные лексические омонимы. Типы омонимов

Слова, одинаково звучащие, но никак не связанные между собой по смыслу, называются омонимами, а само явление совпадения в одном звучании совершенно разных по значению слов носит название омонимии.

Итак, клуб (организация; помещение) и клуб (дыма) - омонимы, как и слова простой (несложный, обычный, нетрудный) и простой (бездействие, остановка в работе).

Типы омонимов

а) Разные слова могут звучать одинаково благодаря действию фонетических (звуковых) закономерностей. Этим объясняется, например, совпадение звучания таких слов, как сток и стог (в им. и вин. пад. ед. числа): по закону оглушения звонких согласных в конце слова г звучит как к. По этой же причине одинаково произносятся слова мог - мок, туг - тук, код - кот, гриб - грипп, изморось - изморозь, луг - лук, паз - пас и др. Оглушение звонких согласных в середине слова перед глухими приводит к совпадению звучания слов вперемежку и вперемешку, дужка и душка и т.п.

Одинаковое произношение некоторых гласных в безударном положении тоже способствует образованию омонимов: посветить - посвятить, бачок - бочок, разредить - разрядить, сторожил - старожил, поласкать - полоскать, притворить - претворить, преклонить - приклонить.

Омонимы, образовавшиеся благодаря действию звуковых законов, называются омофонами, или фонетическими омонимами.

б) Другая разновидность омонимов - омоформы, или грамматические омонимы. Совпадение звучания омоформ объясняется не фонетическими, а грамматическими причинами. Омоформы звучат одинаково лишь в одной -двух (реже трех) грамматических формах и различаются по звучанию во всех остальных.

Пример омоформ: слова семью (вин. пад. ед. числа слова семья) и семью (твор. пад. числительного семь). Эти слова совпадают только в данных формах. Так же в одной форме одинаково звучат слова мой (повелит, наклон, глагола мыть) и мой (местоимение). Ср, глаголы возить - водить, лететь - лечить, которые в 1-м л. ед. числа соответственно выступают как омоформы: вожу (хлеб) - вожу (за руку), лечу (в Ленинград) - лечу (сердце). Существительные копия и копье являются омонимами только в род. пад. мн. числа - много копий. Есть грамматические омонимы, одинаково звучащие в 2 - формах: простой (прилаг.) и простой (сущ.) совпадают не только в им. пад. ед. числа, но и тогда, когда прилагательное стоит в им. пад. ед. числа среднего рода - простое (задание), а существительное - в предл. пад. ед. числа - (машина в) простое. Ср.: пар - пара - пару (формы сущ. пар - состояние воды) и пар - пара - пару (формы сущ. пара - два предмета), стекло - стекла (сущ.) и стекло - стекла (глагол), лай-- лая --лаем (сущ.) и лай - лая - лаем (глагол), пила - пил (сущ.) и пила - пил (глагол).

Разновидность омоформ - омонимы, получившиеся в результате конверсии, т.е. перехода слова из одной части речи в другую. Например, стать (сущ.) - стать (инфинитив глагола), "печь (сущ.) - печь (глагол), течь (сущ.) - течь (глагол), знать (сущ.),- знать (глагол) - знать (вводное слово: "А он, знать, не придет").

Подобные слова (как и другие омоформы) при изменении перестают быть омонимами: ср. склонение существительного печь (печи, печью и т.д.) и спряжение глагола печь (пеку, печешь и т.д.).

Надо сказать, что далеко не все омонимы, образовавшиеся в результате конверсии, относятся к омоформам, т.е. словам, совпадающим лишь в одной - двух формах. Если прилагательное переходит в существительное (субстантивируется), образовавшиеся омонимы изменяются одинаково. Ср. прошлое как прилагательное (прошлое воскресенье) и прошлое как существительное (его прошлое). При склонении эти слова получают одинаковые окончания во всех падежах, так же как часовой (прилаг.: часовой завод) - часовой (сущ.: часовой на посту), второе (порядковое прилаг.: второе место) - второе (сущ.: подали второе), будущее (прилаг. или причастие: будущее поколение) - будущее (сущ.: наше будущее), рабочий (прилаг.: рабочий инструмент) - рабочий (сущ.: хороший рабочий), заливное (прилаг. заливное мясо) - заливное сущ.: вкусное заливное), родные (прилаг.: родные дети) - родные (сущ.: мои родные).

Подобные омонимы различаются обычно только отношением к категории рода: прилагательное изменяется по родам (будущая жизнь, будущий инженер, будущее счастье), а существительное имеет род и не изменяется по родам (сущ. будущее - среднего рода). Иногда такие омонимы по-разному относятся и к категории числа: например, прошлое как прилагательное употребляется и в ед. и во мн. числе (прошлое лето - прошлые годы), прошлое как существительное не имеет мн. числа.

Отнесение пар слов, образовавшихся при конверсии, к омонимам может показаться ошибкой: ведь мы считаем омонимами слова, совершенно разные по значению (при общности звучания). Но разве можно сказать, что печь (существительное) и печь (глагол) не имеют ничего общего в значении? Ведь печь - это место, где можно печь пироги. Разница, кажется, только в том, что одно слово - существительное, а другое - глагол. В том-то и дело, что это очень существенное "только". Нельзя считать печь (сущ.) и печь (глаг.) одним словом: слово не может распадаться па разные части речи. При таком распадении, когда одно значение становится существительным, а другое - глаголом или одно значение делается существительным, а другое остается прилагательным (часовой - часовой, прошлое - прошлое, рабочий - рабочий), это не разные значения одного слова, а разные слова - омонимы.

в) Наибольший интерес для лексикологии представляют собственно омонимы, или лексические омонимы. Совпадение звукового облика лексических омонимов не зависит от каких-либо грамматических причин или фонетических законов. Примеры собственно омонимов: кран (строительный) - кран (водопроводный), предложение (сущ. от глагола предложить) --предложение (грамматический термин), пост (военный) - пост (религиозное воздержание от пищи), слог (часть слова) - слог (стиль), бор (сверло) - бор (лес) --бор (химический элемент), пол (мужской, женский) - пол (низ комнаты), тур (период) --тур (животное), блок (приспособление для подъема грузов) - блок (союз), баба (женщина) - баба (молот) - баба (пирожное), бабка (бабушка) - бабка (кость для игры), балка (овраг) - балка (брус), лук (растение) - лук (оружие), наряд (одежда) - наряд (документ), заставить (принудить) - заставить (загородить), шашка (сабля) - шашка (в игре), топить (печь) - топить (отправлять на дно), ток (место, где токуют птицы) - ток (электрический) - ток (площадка для молотьбы), хром (металл) - хром (кожа), лейка (огородная) - лейка (фотоаппарат), залог (в грамматике) - залог (заклад), брак (изъян) - брак (супружество), свет (излучение) - свет (вселенная, мир), ворот (часть одежды) - ворот (подъемный механизм), такса (собака) - такса (норма оплаты), лава (казачья атака) - лава (забой в шахте) - лава (вулканическая), карьер (бег лошади) - карьер (место разработки ископаемых), сплавить (соединить путем плавления) - сплавить (спустить вниз по реке), домино (костюм) - домино (игра), сырок (сыр) - сырок (рыба), лайка (кожа) - лайка (собака), ласка (проявление нежности) - ласка (животное).

Омонимия (от греч. homos - ‘одинаковый’ и опута - ‘имя’) - лексическое явление, при котором в языке существует несколько единиц (обычно две) с одинаковой формой, но разным значением.

Определение понятия

Термин омонимы был введен древнегреческим философом Аристотелем, который использовал его для обозначения разных по значению, но одинаковых по написанию слов. Дальнейшее изучение омонимов шло по пути расширения границ данного понятия. Так, Л. А. Булаховский обратил внимание на омонимию слов разных частей речи. Изучение подобного рода омонимии осложнялось тем, что лингвисты обозначали это явление разными терминами. Например, В. В. Виноградов омонимы, принадлежащими к разным частям речи, называл грамматическими и лексико-морфологическими , Р. А. Будагов - морфологическими , А. И. Смирницкий - лексико- грамматическими, О. А. Ким - транспозиционными, О. С. Ахманова - функциональным^. Позже в сферу внимания исследователей попали словообразовательные омонимы. К настоящему времени создана достаточно стройная терминологическая система, в основу которой положен принцип соотношения омонимии с уровнями языка, на которых она проявляется.

Наиболее отчетливо отношения омонимии демонстрируют лексические омонимы - два и более разных по значению слова, совпадающих в написании, произношении и грамматическом оформлении (М. И. Фомина). Ср.:

Гиацинт 1. м. Луковичное декоративное растение семейства лилейных с длинными листьями и душистыми цветками различной окраски, собранными в кисть. 2. м. Минерал, драгоценный камень, прозрачная разновидность циркона желтовато-коричневого и красновато-коричневого цвета (ТСЕ).

Лексические омонимы бывают полными, совпадающими во всех словоформах (наряд - ‘одежда’, наряд - ‘распоряжение’), и частичными, у которых совпадает лишь часть словоформ: завод - ‘промышленное предприятие’, завод - ‘процесс приведения в действие механизма’ (нет формы множественного числа).

Относительно того, насколько широко следует понимать омонимию, до настоящего времени идет дискуссия.

Научная дискуссия

При освещении омонимии в научной и учебной литературе обнаруживается две тенденции:

  • 1) разграничение омонимов и смежных с ними явлений. В русле данной тенденции выделяются лексические омонимы (полные и частичные) и сходные с ними явления (омоформы, омофоны, омографы). Омоморфемы в этот список не включаются ;
  • 2) рассмотрение в рамках омонимии явлений не только лексического, но и других языковых уровней, в том числе словообразовательного и морфологического .

Помимо лексических различают словообразовательные омонимы,

которые появляются благодаря использованию омонимичных морфем (омоморфем): бумаж- (‘бумага как материал’) + -ник (лицо) > ‘рабочий бумажной промышленности’ и бумаж- (‘ценные бумаги’) + -ник (предмет) > ‘кошелек для бумаг’.

Наряду с ними распространены грамматические омонимы, или омоформы. Они возникают в результате случайного совпадения словоформ: печь (имя существительное), печь (инфинитив глагола); молодой (имя прилагательное, ед. ч., муж. р., им. п.), молодой (имя прилагательное, ед. ч., жен. р., род. II.).

Кроме того, существуют фонетические омонимы, или омофоны

(от греч. homos - ‘одинаковый’ и phone - ‘звук’): луг - лук , молот - молод , вести - везти ; графические омонимы, или омографы (от греч. homos - ‘одинаковый’ и grapho - ‘пишу’): кружки - кружки у засыпал - засыпал , атлас - Атлас.

Лексикология изучает два вида омонимов: полные и частичные. Однако по способу образования омонимы могут быть простыми и производными. Кроме перечисленных видов, существуют ещё и функциональные омонимы. Поэтому вопрос "Какие есть виды омонимов?" на самом деле не так прост, как может показаться на первый взгляд.

Полные и частичные омонимы

Полные омонимы принято называть ещё и абсолютными. Это слова, которые по своей форме полностью совпадают. То есть

  • они одинаково звучат,
  • ударение у них падает на один и тот же слог;
  • они относятся к одной и той же части речи;
  • они изменяются одинаково.

Например, горн (духовой инструмент) и горн (кузнечный). Как бы мы ни крутили эти два слова не будут отличаться друг от друга.

К числу абсолютных относятся следующие омонимы (перечислю без значения): ключ, коса, заставить, месяц...

Если у омонимов по звучанию совпадают не все формы слова, то их относят к группе частичных омонимов .

Например: ласка (проявление нежности) и ласка (животное). Во множественном числе и родительном падеже эти слова будут звучать по-разному: слишком много ласк - вижу в клетке много ласок.

Простые и производные омонимы

Когда речь идёт о простых и производных омонимах, необходимо вспомнить о словообразовании. Простые омонимы - это непроизводные слова, которые полностью совпадают по звучанию: клуб завода - клуб дыма, мужской пол - паркетный пол и так далее.

Производные омонимы образуются от других слов: заплыть жиром - заплыть далеко (оба слова образованы от слова плыть приставочным способом, одинаково звучат, но означают совершенно разное).

Функциональные омонимы

В русском языке есть ещё одна группа слов, которые звучат одинаково, но относятся к разным частям речи. Такие слова также называют омонимами, но относят в отдельному виду

Например, слово точно функциональный омоним, так как может быть и прилагательным, и наречием, и сравнительным союзом, и модальной частицей:

  • измерение точно,
  • точно определить;
  • точно буря пронеслась;
  • его точно подменили.

Не путать с омофонами, омоформами и омографами!

Распределять омонимы по видам достаточно сложно из-за того, что их легко спутать с омофонами, омоформами и омографами. Они имеют схожесть с лексической омонимией, но по своей сути относятся к омонимии стилистической.

Омофоны одинаково произносятся, но пишутся по-разному: мог ли - мок ли, глаз - глас .

Омоформы одинаково звучат и пишутся либо в одной, либо в нескольких формах слова: дорогой человек - мы ехали не той дорогой .

Омографы имеют одинаковое написания, но звучат по-разному: на двери висел замок - замок виднелся вдали .

Благодаря стилистической омонимии можно добиться выразительности речи, создавать шутки и каламбуры. Яркий пример - стихотворение Я. Козловского про медведя и ос.


Нёс медведь, шагая к рынку
На продажу мёду крынку.
Вдруг на мишу - вот напасть! -
Осы вздумали напасть.
Мишка с армией осиной
Дрался вырванной осиной.
Мог ли в ярость он не впасть,
Если осы лезли в пасть,
Жалили куда попало!
Им за это и попало.

Можно ли считать такие слова омонимами или их видами? Лингвисты всё же выделяют эти слова в отдельные группы, потому что в начальной форме подобные слова нельзя отнести даже к частичным омонимам. Согласитесь осиный и осина - совершенно не похожи.

Слова, одинаково звучащие, но имеющие разные, не связанные друг с другом лексические значения, называются омонимами (от греч. homos – одинаковый, onyma – имя). Явление совпадения в звучании не связанных по значению слов называется омонимией.

С учетом лексико-морфологических и фонетических особенностей условно выделяются:

1) лексические омонимы;

2) морфологические, или грамматические, омонимы (омоформы);

3) фонетические омонимы (омофоны);

4) графические омонимы (омографы).

1. Лексическими омонимами называются слова с различными значениями, но одинаковым звучанием и написанием во всех соотносительных формах, например: ключ (родник) – ключ (отмычка), наряд (одежда) – наряд(деловой документ) и другие.

Различают два типа лексических омонимов: полные (абсолютные) и неполные (частичные).

Полными лексическими омонимами называются слова, которые совпадают в звучании и написании во всех грамматических формах: клетка(птичья) – клетка (нервная), лавка (скамья) – лавка (небольшое торговое помещение) и т.д.

Неполные лексические омонимы – это слова, которые относятся к одной части речи, но у которых совпадают не все грамматические формы: такт(метрическая музыкальная единица) – такт (чувство меры, создающее умение вести себя прилично, подобающим образом) – второй член омонимического ряда не имеет формы множественного числа; закапывать (от глаг. закопать – положив в землю, засыпать: закапывать клад) – закапывать (от глаг. зака́пать,ка́пать – например, ввести куда-нибудь, капая: закапывать лекарство в нос).

У омонимичных глаголов совпадают все формы несовершенного вида (закапываю, закапывал, буду закапывать); формы действительных причастий настоящего и прошедшего времени (закапывающий, закапывавший); но нет совпадения в формах совершенного вида (закопаю – закапаю и т.д.).

Лексические омонимы принадлежат к словам одной части речи.

2. Фонетические омонимы (омофоны от греч. homos – одинаковый +phone - звук) – это слова, имеющие одинаковую звуковую оболочку, но разное написание:



прут (тонкая гибкая ветка без листьев) – прут (искусственный водоём); компания (группа людей) – кампания (мероприятие); не мой(притяжательное местоимение с отрицательной частицей не) – немой(прилагательное); со сна (существительное сон с предлогом со в форме род. п.) – сосна (вечнозеленое хвойное дерево с небольшими шишками) и т.д.

3. Грамматические омонимы (омоформы) – это слова, совпадающие в звучании и написании лишь в отдельных грамматических формах:

пила (существительное) – пила (от глагола пить – в форме прошедшего времени женского рода); лечу (от глагола лететь в форме изъявительного наклонения 1-го лица единственного числа) –лечу (от глагола лечить); пари (существительное) – пари (от глаголапарить в повелительном наклонении единственного числа) и т.д.

4. Графические омонимы (омографы от греч. homos – одинаковый +grapho - пишу) – это слова, имеющие одинаковое написание, но различающиеся ударением:

дорóга (существительное женского рода) – дорогá (краткая форма прилагательного от дорогой); се́ло (от глагола сесть форма изъявительного наклонения прошедшего времени среднего рода) –селó (существительное); пáрит (от глагола пá рить) - пари́т (от глагола пари́ть) и т.д.

Разграничение слов–омонимов и многозначных слов представляет большие трудности, так как и те и другие имеют одинаковую звуковую оболочку. Одним из способов, позволяющих разграничивать омонимию и полисемию, является подбор синонимов к словам, подбор однокоренных слов и сопоставление словоформ; установление лексической сочетаемости слов, а также их синтаксической сочетаемости; немаловажную роль играют этимологические сведения о словах–омонимах:

платформа (перрон; новая, строящаяся, высокая) – платформа(программа действий; политическая, старая); коса (косичка, косонька – корень "кос") – коса (косить); тик (франц. - нервное заболевание) –тик (англ. - порода дерева) – тик (голл. - ткань) и т.д.

Существование полисемии и омономии создает определенные трудности при употреблении слов. Конкретное значение слова раскрывается в контексте, поэтому контекст должен обеспечивать правильное понимание слова, иначе может привести к двусмысленности, неточности.

Например: Обратив внимание на полотно, он [рестовратор] изучал его несколько дней… Для читателя неясно какое полотно изучал рестовратор – произведение живописи, картину или ткань, на которой написана картина.

Другой пример: Экскурсанты прослушали разъяснения руководителя группы. (Неясно, слушали ли они руководителя внимательно или пропустили его разъяснения).

Полисемия и омонимия используются для придания экспрессивности текста.

Один из наиболее распространенных приемов, строящихся на использовании полисемии и омонимии, - каламбур, игра слов. Как правило, каламбур является средством создания юмора и сатиры, т. к. в каламбуре возникает двусмысленность высказывания в результате соединения в одном слове нескольких значений, а также обыгрывание слов с разными значениями:

Это кто стрелой из лука

Подстрелил головку лука?

Я не слова, я немой,

Точно выстрел был не мой. (Я. Козловский)

Дождь идет. Снег идет. Идет по земле молва. Споры идут. Разговоры… (Ф. Кривин).

Возникновение в языке омонимов (полных и частичных, или неполных) обусловлено рядом причин.

Омонимы возникают в результате того, что первоначально разные значения одного и того же слова становятся настолько далекими, что в современном языке воспринимаются уже как принадлежащие разным словам, и лишь специальный этимологический анализ помогает установить общность этих слов.

К этой группе омонимов относятся такие слова, как месяц - одна двенадцатая часть астрономического года и месяц - небесное светило, луна; мир - согласие, отсутствие войны и мир - вселенная, земной шар; стан - корпус, туловище и стан - лагерь.

Иногда омонимы появляются в результате того, что исконное слово совпадает в своём звучании с заимствованным. Например, клуб - масса чего-либо движущегося (пыли, дыма и т.д.) и клуб - общественная организация, объединяющая людей (от англ. club), горн - часть шахтной печи или (первоначально) кузнечный очаг и горн - сигнальный рожок (от нем. Horn) и др.

Нередко одинаково звучат не только русские и заимствованные слова, но в силу определённых фонетических законов в русском языке приобретают одинаковое звучание несколько слов, заимствованных из разных языков. Такое звуковое совпадение наблюдается в словах кран (от гол. kraan) - трубка с затвором, служащая для выливания жидкости, и кран (от нем. Kran) - механизм для подъёма и передвижения тяжестей; банка (от польск. banka) - цилиндрический стеклянный, глиняный или жестяной сосуд, банка (от гол. bank) - отмель и банка (от нем. Bank) - поперечная скамья в лодке; бар (от англ. bar) - особый тип ресторана, бар (от фр. barre) - наносная мель и бар (от греч. baros) – специальная единица атмосферного давления; бак (от фр. bac) - металлический закрытый сосуд и бак (от гол. bak) - носовая часть верхней палубы корабля и др.

Совпадение звучания русского и заимствованного слов происходит иногда не сразу. Когда-то по-разному звучавшие слова в процессе исторического развития языка оказываются одинаково звучащими, т.е. омонимами. Такой путь прошли, например, слова лук - огородное растение (древнее заимствование из германских языков) и лук - ручное оружие для метания стрел (восходит к древнерусскому слову, в котором присутствовал носовой звук о).

По своему морфологическому строению омонимы бывают простые, или непроизводные, и производные. Непроизводных омонимов больше всего имеется в кругу имён существительных. Омонимия производная особенно распространена среди глаголов (ср.: засыпать - погружаться в сон и засыпать - заполнять чем-нибудь сыпучим и др.).

С лексическими омонимами не следует путать так называемые омоформы, омофоны и омографы, которые сходны с лексической омонимией, но характеризуют в широком смысле слова явление так называемой стилистической омонимии: 1) совпадение звучания и написания одной или нескольких форм слов - омоформы (ср. дорогой - им. п. прилагательного мужского рода и дорогой - род., дат., предл. падежи прилагательного женского рода); 2) одинаковое произношение, но различное написание слов и словосочетаний - омофоны (ср. глаз - глас; мог ли - мокли); 3) одинаковое написание, но разное произношение слов - омографы (ср. замок и замок).

Подобные явления могут наряду с собственно лексической омонимией использоваться в разных стилистических целях: для создания выразительности речи, в каламбурах, шутках и т.д.

Например, у Я. Козловского в стихотворении «Медведь и осы» из серии стихов «О словах разнообразных, одинаковых, но разных»:
Нес медведь, шагая к рынку, На продажу мёду крынку. Вдруг на мишку - вот напасть! - Осы вздумали напасть. Мишка с армией осиной Дрался вырванной осиной. Мог ли в ярость он не впасть, Если осы лезли в пасть, Жалили куда попало, Им за это и попало.

Омонимичные слова наряду с многозначными также образуют определённые группы, связанные внутри единством семантически разных слов, сходных в написании, произношении, совпадении грамматических форм. Следовательно, и они, выпадая из системы слов, семантически близких или противоположных, тем не менее, представляют собой формально объединяемые синтагмы, т.е. элементы общей языковой системы.

Примечание. С омонимичными словами не следует смешивать слова-паронимы (от гр. para - возле + onyma - имя), которые различаются значением, но сходны по произношению, грамматической принадлежности, а нередко и родству корней. Например, абонемент - абонент, будний - будничный, обидный - обидчивый, предоставить - представить и мн. др. (См. об этом подробнее: Вишнякова О.В. Паронимия в русском языке. М., 1984.)

Полисемия и омонимия достаточно полно представлены в толковых словарях. Однако не все случаи омонимизации слов даются в них одинаково последовательно и четко. Так, слово агент в "Толковом словаре русского языка" Д.Н.Ушакова толкуется как одно многозначное слово, а в "Словаре русского языка" в 4-х томах, в "Словаре русского языка" С.И.Ожегова (начиная с 9-го издания) и "Словаре омонимов русского языка" О.С.Ахмановой – как два разных слова–омонима. Еще пример, слова базис, гладь в "Толковом словаре русского языка" под редакцией Д.Н.Ушакова и в "Словаре русского языка" С.И.Ожегова даны как многозначные слова (т.е. к каждому приведено по одной словарной статье), а в "Словаре омонимов русского языка" О.С.Ахмановой – как омонимы (к двум статьям даны четыре статьи).

Все сказанное свидетельствует прежде всего о сложности самой проблемы разграничения омонимии и полисемии, а иногда и о недостаточно строгом и последовательном подходе к этому вопросу.

В 1974 г. был издан первый "Словарь омонимов русского языка", составленный О.С.Ахмановой.

В 1976 г. в Тбилиси издан "Словарь омонимов русского языка" Н.П.Колесникова. В 1978 г. вышло второе издание этого словаря, которое значительно отличается от предыдущего.

В журнале "Русский язык в школе" (1983-1985) впервые напечатан "Краткий словообразовательно-этимологический словарь русской полисемии и однокорневой омонимии" Н.М.Шанского, Н.Н.Романова, А.В.Филиппова.

План.

1. Понятие об омонимах. Типы омонимов (лексические омонимы, омоформы, омофоны, омографы).

2. Причины возникновения омонимов.

3. Разграничение омонимии и многозначности.

4. Стилистическое использование омонимов.

1. Понятие об омонимах .

Слова, одинаковые по звучанию и написанию, но совершенно разные по значению, называются омонимами (греч. homonyma от homos - одинаковый и onyma - имя).

В отличие от многозначных слов, омонимы не имеют между собой связи по значению. Так, в предложениях 3вучат ключи, замки, запоры (Пушк.) и По камням прыгали, шумели ключи студеною волной (Лерм.) слова ключи - орудие для запирания и отпирания замков и ключи - и сточник, родник - являются омонимами.

Типы омонимов .

Различаются лексические омонимы (полные и неполные), омоформы, омофоны и омографы.

1) Лексические омонимы - это слова одного грамматического разряда, совпадающие по звучанию и написанию во всех (или в ряде) присущих им формах.

Так, слова-омонимы банка (сосуд) и банка (отмель), блок (грузоподъемное устройство) и блок (союз), гнездо (птицы) и гнездо (слов) совпадают во всех падежных формах единственного и множественного числа: банки - банки, банке - банке, банку - банку, банкой - банкой, о банке - о банке; банки - банки, банок - банок, банкам - банкам,
о банках - о банках
и т.д.; у слов-омонимов заставить (улицу автомобилями) и заставить (сесть) совпадает вся система форм - формы лица, числа, рода, наклонения, вида: заставлю - заставлю, заставишь - заставишь, заставит - заставит; заставим, - заставим, заставите - заставите, заставят - заставят; заставил - заставил, заставила -заставила, заставил бы - заставил бы. Такие омонимы называются полными , или абсолютными , лексическими омонимами .

Но некоторые омонимы могут совпадать по звучанию и написанию лишь в ряде присущих им rрамматических форм. Например, слово лук (оружие для метания стрел) и лук (огородное растение), бор (лес) и бор (химический элемент), полкa (горизонтальная доска) и полка (огорода) совпадают по звучанию и написанию во всех падежных формах единственного числа, а во множгственнвиг числе такого совпадения не бывает, поскольку вторые из приведенных пар слова не имеют форм множественного числа; слова засаливать (к солить) и засаливать (к салить), закапывать (яму) и закапывать (лекарство) совпадают в звучании и написании во всех формах несовершенного вида, но формы совершенного вида у этих глаголов звучат и пишутся по-разному. Ср.: засаливаю - засаливаю, засаливаешь - засаливаешь, засаливает - засаливает, засаливал - засаливал, засаливали - засаливали, но: засолю - засалю, засолишь - засалишь и т. д. Такие омонимы называются неполными , или частичными , лексическими омонимами .


2) Омоформами называются одинаково звучащие разные формы слов одного или разных грамматических разрядов. Например, могут совпадать по звучанию и написанию формы разных падежей существительных: супруга, механика, техника - существительные женского рода единственного числа именительного падежа и супруга, механика, техника - существительные мужского рода единственного числа родительного падежа (от супруг, механик, техник); числительное три совпадает по звучанию и написанию с формой повелительного наклонения глагола тереть: тpu; одинаково звучат и пишутся существительное нарыв и деепричастие нарыв, существительное печь и глагол печь; существительное зло и краткое прилагательное зло, местоимение мой и глагол повелительного наклонения мой, кос (от коса) и краткое прилагательное кос, существительное множественного числа родительного падежа голубей (от голубь) и прилагательное сравнительной степени голубей (от голубой), существительное потолок и глагол потолок (от потолочь).

Следовательно, омоформы - это морфологические омонимы, так как их появление обусловлено грамматическими причинами.

3) К омофонам относятся слова с одинаковым звучанием, но различным значением и написанием. Например: молот - молод (по закону оглушения звонких согласных в конце слова д звучит как т), вести - везти (no закону оглушения звонких перед глухими з звучит как с), кампания - компания (в первом слоге а и о совпадают в звуке [^]), старожил - сторожил (по закону редукции а и о во втором предударном слоге звучат как звук [ъ]), косный - костный (в сочетании cтн срединный согласный не произносится), ocтpoва - острого (сочетание звуков ова и окончание -ого произносятся как -ъвъ), братца - браться (сочетания тц и тьс произносятся как Iц]), Орел - орел. Следовательно, омофоны - это фонетические омонимы, поскольку их возникновение объясняется действием звуковых законов.